1. |
Abhi Abhi
02:40
|
|||
2. |
Soye Nahi
03:57
|
|||
Narration Text from ‘Tomar Khola Hawa’
Majhir laagi achhi jaagi
Shokol raatri bela
Dheu gulo je amay niye
Kore kebol khela
I’m awake all night, waiting for the sailor
But the waves, they only play with me
Lyrics:
Purano shei diner kotha
Bhulbi ki re haay o she
Choker dekha praaner kotha
Shei ki bhola jaay
Soye nahi, jaage nahi, khoye nahi, bhaage nahi
Dil ke ye pinjre ki mere paas chabi nahi, chabi nahi
Kein hongi batein kayi, kaati hongi ratein kayi, ratein kayi
Phir bhi ye pinjre ki mere paas chabi nahi, chabi nahi
Jo hai tera, rahe tera
Jo hai mera, woh sab hai tera
Aay aar ek ti baar aay re shokha
Praaner majhe aay
Mora shuker dukher kotha kobo
Praan joraabe jaay
Soye nahi, jaage nahi, khoye nahi, bhaage nahi
Dil ke ye pinjre ki, mere paas chabhi nahi, chabi nahi
Kiye honge waade kayi, torday hein irade sabhi, waday sabhi
Phir bhi ye pinjre ki, mere paas chabi nahi, chabi nai
Jo hai tera, rahe tera
Jo hai mera, woh sab hai tera
(Urdu/Bengali overlap)
Haay maajh er holo chaara-chaari
Gele ke kothaay
Aamar dekha jodi holo tobe praaner maajhe aay
Soye nahi, jaage nahi, khoye nahi, bhaage nahi
Dil ke ye pinjre ki, mere paas chabhi nahi, chabi nahi
Purano shei diner kotha
Bhulbi ki re haay o she
Choker dekha praaner kotha
Shei ki bhola jaay
Kiye honge waade kayi, torday hein irade sabhi, waday sabhi
Phir bhi ye pinjre ki, mere paas chabi nahi, chabi nai
Translation
How could you forget our past
could anyone forget those trysts, that intimacy
Im not awake, nor asleep, not found but not yet lost
And the key to my locked heart, I don’t hold
We’ve spent many a night, locked in talk
but still, that key, I do not have
So what is yours, may it remain yours
And what is mine...is yours
Friend, be by my side
Let us talk pleasure, grief and relief
We got separated, we were lost
But since we are now reunited,
Friend, be by my side
Im not awake, nor asleep, not found but not yet lost
And the key to my locked heart, I don’t hold
We made promises, we forgot the past,
Yet I still can’t unlock the cage of my heart
Somewhere we are separated,
O’ Where were we lost
If we ever reunite, friend, be by my side
|
Natasha Humera Ejaz Pakistan
February 2023's Spotify Equal Ambassador for Pakistan, Natasha Humera Ejaz, is a recording/performing artist,
music producer, actor, dancer, educator and entrepreneur from Islamabad Pakistan.
Streaming and Download help
If you like Natasha Humera Ejaz, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp